ОБЩИ УСЛОВИЯ ЗА ПРОДАЖБИ И СЕРВИЗ
В АУТО БАВАРИЯ
- ОБЩИ УСЛОВИЯ ЗА ДОСТАВКА И ПРОДАЖБА НА НОВИ МОТОРНИ ПРЕВОЗНИ СРЕДСТВА С МАРКА “BMW” И “MINI”
І. Предмет
1. С настоящите Общи условия за доставка и продажба на нови моторни превозни средства с марка „BMW” и „Mini” („ОБЩИ УСЛОВИЯ”) прилагани от дилъра, посочен в заглавната страница на Договора за продажба на МПС (наричан за краткост по-долу „Продавач”), се определят редът и условията за доставка от страна на Продавача и покупка от страна на Купувач на нови моторни превозни средства („МПС”) с марка „BMW” и/или „Mini” („МПС“).
2. Общите условия представляват неразделна част от всеки Договор за продажба на МПС („Договор”) и Купувачът приема съдържанието на Общите условия с подписването на Договор, доколкото друго не е уговорено изрично между страните по Договора.
3. В случай че между Продавачът и Купувачът е сключен Договор за корпоративна продажба или друго подобно споразумение за преференциални условия („ДКП“), то условията на ДКП ще се прилагат спрямо Договора с преимущество пред настоящите Общи условия. В случай на противоречие между условията на ДКП, Договорът и настоящите Общи условия, ще се прилага следния ред на приоритет: (i)ДКП; (ii) Договор; (iii) Общи условия
4. По силата на Договора, Продавачът прехвърля на Купувача възмездно правото на собственост върху едно или повече МПС, посочени в Договора, а Купувачът се задължава да заплати посочената цена.
5. При сключване на Договор Купувачът получава екземпляр от настоящите Общи условия.
6. Всички термини, които не са дефинирани в тези Общи условия, имат значението, посочено в Договора.
ІI. Документи и лични данни
1. При сключване на Договора Купувачът представя следните документи:
(а) за физически лица - личната карта и/или шофьорска книжка;
(б) за юридически лица и еднолични търговци - извлечение от интернет страницата на Търговския регистър, направено в деня на сделката, от която се вижда общия статус на търговеца и неговите законни представители, както и липсата на започната процедура по ликвидация и/или несъстоятелност на търговеца.. При покупко- mпродажба на изплащане, по който страна е „Ауто Бавария“ ООД, се представя също копие от данъчната регистрация и копие от личната карта на лицето, представляващо Купувача, баланс и отчет за приходи и разходи за предходната година, декларации и въпросник по образец на Продавача. Продавачът може да изисква и други документи за идентификация на Купувача при необходимост.
2. За целите на Договора, Купувачът, съответно неговият представител, предоставя на Продавача личните си данни в съответствие на правно задължение, наложено на Продавача.
3. С подписването на Договора Купувачът декларира, че е уведомен, че предоставя личните си данни на законово основание, както и че е уведомен за целите и средствата за обработване на личните му данни, в това число и за правата, които има съгласно Регламент № (EC) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на личните данни и относно свободното движение на такива данни, както и че е уведомен, че свободно може да се
запознае с „Политиката за защита на личните данни“ на Продавача на следната интернет страница – https://bmw-autobavaria.bg/politika-zapoveritelnost4. Също така, Купувачът заявява, че не възразява предоставените по реда на този договор лични данни да бъдат предоставяни на и обработвани и от официалния вносител за Р. България на марката на моторното превозно средство, предмет на Договора.
IІІ. Доставка и място на получаване
1. МПС по смисъла на настоящите Общи условия е ново моторно превозно средство, предлагано от Продавача по силата на Договор. Всяко МПС се конкретизира в специално приложение към Договора.
2. Спецификациите на производителя, включително съдържащите се в каталози и други материали, относно тегло, размери, скорости, товарен капацитет и други параметри на МПС, следва да се разбират само като насочващи и необвързват Продавача.
3. Мястото на изпълнение на доставката е седалището на Продавача. Купувачът получава владение върху МПС на изхода на склада на Продавача, за което се съставя надлежен приемо- предавателен протокол.
4. Правото на собственост върху МПС се прехвърля от Продавача на Купувача след заплащане на пълния размер на продажната цена от Купувача на Продавача съгласно сроковете и условията, предвидени в Договора и в момента на подписване на приемо-предавателен протокол между Страните.
5. Независимо от общия характер на предходната разпоредба, при продажба на изплащане, Продавачът запазва правото на собственост върху МПС до получаване на последната вноска.
6. Рискът от случайното погиване и повреждане на МПС преминава върху Купувача от момента на получаване на МПС на изхода на склада на Продавача.
7. За препродажба от Купувач на трето лице на определеното в заявка МПС преди неговото получаване е необходимо писменото съгласие на Продавача.
IV. Цени и плащане
1. Цената на всяко закупено МПС е определена в лева и е валидна в условията на валутен борд при фиксиран курс 1.95583 лв. за 1 /едно/ евро. При промяна на условията на Валутния борд, Продавачът има право да коригира цените в съответствие с евентуалните изменения на обменния курс между лева и евро.
2. Определената в Договор цена подлежи на промяна едностранно от Продавача, в случаите, когато Производителят и/или Вносителят на автомобилите направи изменения на цените, когато съответните мита, данъци и/или такси бъдат променени след датата на подписване на Договора, но преди датата на предаване на превозното средство от Продавача на Купувача. В тези случаи цената се коригира съобразно размера на изменената стойност на конкретния автомобил или измененото мито, данък и/или такса.
3. Определената в Договор цена се заплаща по банков път в срок до 5 (пет) работни дни от датата на подписване на Договора. Всички банкови такси са за сметка на Купувача.
4. Независимо от общия характер на предходната разпоредба, при покупко-продажба на МПС, което не налично на склад при Продавача, Купувачът трябва да заплати аванс в размер, посочен в Договора и определен на базата на особеностите на поръчваното превозно средство, но не по-малко от 10% (десет процента) от цената по договора. Авансът следва да бъде преведен по банкова сметка на Продавача в срок до 3 (три) работни дни от датата на подписване на Договора. В случай че Купувачът не изпълни задълженията си по Договора надлежно и в срок или прекрати Договора едностранно без вина на Продавача, Продавачът задържа аванса като неустойка. В случай че Договорът бъде прекратен по вина на Продавача, Купувачът има право да му бъде възстановена авансово заплатените суми в пълен размер.
5. При покупко-продажба на МПС, което не е налично на склад при Продавача, освен в случаите на продажба на изплащане, Купувачът е длъжен да заплати пълната стойност на МПС в срок до 5 (пет) работни дни от получаване на уведомление, че поръчаното МПС е налично в склада на Продавача.
6. При неизпълнение на задължение на Купувача за заплащане на пълния размер или част от цената с повече от 5 (пет) работни дни от датата на която се дължи съответното плащане и/или при забава да получи автомобила повече от 20 /двадесет/ календарни дни, независимо от другите права и способи за защита, които Продавачът има по Договора, тези Общи условия и/или приложимото право, Продавачът може да развали Договора и да задържи всички авансово получени плащания като неустойка.
7. Независимо от другите права и способи за защита, които Продавачът има по Договора, тези Общи условия и/или приложимото право, при неизпълнение на задължението на Купувача за заплащане на определената в Договора цена в срок, Продавачът има право на лихва върху дължимата сума, равна на основния лихвен процент на БНБ за срока на забавата увеличен с 10 пункта на годишна основа.
V. Права и задължения на Продавача
1. Продавачът се задължава да осъществи доставка на МПС в уговорения в Договора срок. Срокът започва да тече от получаване на последните изисквания на Купувача относно предмета на заявка и постъпване на уговореното в Договора авансово плащане по банковата сметка на Продавача.
2. Продавачът се задължава да предаде заедно с МПС всички документи, свързани с неговата поддръжка, ремонт и експлоатация.
3. Продавачът се задължава да покани Купувача за получаване на МПС в срок до 3 (три) работни дни от получаване на пълната цена на МПС.
4. Продавачът не носи отговорност за косвени вреди, вреди причинени при обикновена небрежност, за неимуществени вреди, за забава на доставката за период до деветдесет дни от уговорения срок за доставка, както и в случай на форсмажорни обстоятелства, както и когато:
(а) производителят забави доставката;
(б) при забава на транспорта поради лоши климатични условия или задържане на транспортните МПС поради митнически и/или гранични процедури;
(в) ако МПС погине, бъде откраднато или повредено по време на транспорта или след пристигането му в страната; Ако МПС погине или бъде откраднато, срокът на доставка се удължава със срока, необходим за доставка на ново МПС. Ако МПС е повредено, срокът на доставка се удължава с времето, необходимо за набавяне на необходимите
резервни части и подмяна на повредените.
(г) обявяване на пандемична обстановка в една и/или няколко държави, мерките за предотвратяване на която възпрепятстват производствените процеси, търговски дейности и др. подобни.
5. Независимо от другите права и способи за защита, които Продавачът има по Договора, тези Общи условия и/или приложимото право, Продавачът може да задържи МПС до получаване на всички дължими суми по този Договор.
6. Ако поради причина, за която Продавачът отговаря, той не достави на Купувача МПС в четиридесетдневен срок след изтичане на срока за доставка по Договора, Купувачът има право на неустойка за забава в размер на основния лихвен процент на БНБ за срока на забавата увеличен с 10 пункта на годишна основа.
VІ. Права и задължения на Купувача
1. Купувачът се задължава да посочи номера и датата на Договора като основание в платежните
нареждания за всички плащания по Договора и при поискване да предаде на Продавача копие от платежните нареждания.
2. Купувачът може да поиска монтиране на допълнителни системи и устройства, както и извършване на допълнителни услуги, описани в приложение към Договора. Подобни поръчки могат да бъдат направени в период и при условия, определени от производителя, но във всички случаи преди предаване на МПС от завода- производител на транспортна фирма. В случай че Купувачът поиска монтиране на допълнителни системи и устройства, или извършване на определени услуги, след датата на подписване на Договора, посочената в Договора цена се
увеличава съобразно стойността на поръчаните системи, устройства и/или услуги, като срокът за доставка се удължава с времето, необходимо за монтиране на допълнителните системи, устройства и/или извършване на услугите.
3. Стойността на допълнителните системи и устройства, включително на техния монтаж, се заплаща от Купувача преди получаване на МПС.
4. Купувачът е длъжен да получи МПС незабавно, след като бъде поканен за това. При забава на Купувача за получаване на МПС, Купувачът дължи разноските по съхранение и охрана на МПС, направени от Продавача за срока на забавата.
5. Купувачът преглежда МПС при предаването му и уведомява незабавно Продавача за открити
недостатъци. В случай че Купувачът не направи това, се приема, че МПС е предадено в добро състояние.
6. За получаването се изготвя приемо-предавателен протокол, подписан от двете Страни или от
упълномощени техни представители. В случай че Купувачът не получава лично поръчаното МПС, лицето, което го получава от негово име, трябва да представи нотариално заверено пълномощно, което се прилага към документите за продажба.
7. Продавачът не носи отговорност за недостатъци, които не са били посочени в протокола по предходната точка. При наличието на скрити недостатъци, които не са могли да бъдат открити при получаването, Купувачът следва да направи рекламация по реда и в сроковете, предвиден в приложимото право.
8. Купувачът може да развали Договор при забава на доставката с повече от 3 (три) месеца от уговорения срок, когато забавата се дължи на умисъл или груба небрежност на Продавача.
9. С изключение на случаите когато Купувачът е физическо лице, което купува МПС за лично ползване, Купувачът се задължава да непреотстъпва правата си по Договора и да не прехвърля правото на собственост върху МПС в
рамките на срок от 6 (шест) месеца от датата на първоначална регистрация и преди изминат пробег
от поне 4 000 км. Посочените условия важат и в случаите на финансиране от финансова институция, регистрирана в БНБ. Ограничението не се предлага, ако са налице непредвидими обстоятелства (като например тежко ПТП, което
прави запазването на собствеността необосновано). Продавачът си запазва правото дапроверява пробега и състоянието на МПС с цел контрол за спазване на приложимите ограничения за препродажба. В случай че Купувачът наруши задълженията си по тази точка (ако е приложима), Продавачът има право на неустойка в размер на 15% (петнадесет процента) от цената по Договора или ако има ДКП - съответната отстъпка, предвидена в ДКП, когато е в по-голям размер.
VІІ. Гаранционна отговорност
1. За срока на гаранцията на МПС и/или допълнителното оборудване (ако има такова) и съгласно условията на производителя, Продавачът поема гаранция за качеството на МПС и за годността му за употреба съобразно предназначението, за срок, посочен в ГАРАНЦИОННАТА КНИЖКА на МПС, като се задължава да отстранява безвъзмездно всички повреди и отклонения от изискванията за качество, които са възникнали поради обстоятелствата и в обхвата на гаранцията, определена от производителя.
2. Всички условия на гаранцията са посочени в ГАРАНЦИОННАТА КНИЖКА. Гаранцията е валидна при представяне на СЕРВИЗНА КНИЖКА, надлежно попълнена и подпечатана при всяко посещение в оторизираната сервизна мрежа на производителя. СЕРВИЗНАТА и ГАРАЦИОННА КНИЖКИ са неразделна част от комплекта документи, които Продавачът предава на Купувача при предаване на МПС.
3. МПС, които са показали дефекти в гаранционния срок, не подлежат на подмяна. Продавачът отстранява настъпилите в рамките на гаранционния срок повреди, които се покриват от гаранцията на производителя, чрез извършване на необходимите ремонти.
4. В рамките на гаранционния срок, Купувачът се задължава да използва само оригинални резервни части и да извършва всички поправки в сервизи, оторизирани от производителя да обслужват съответната марка на територията на страната или зад граница.
5. В случай че задължението по т. 4 от точи чл. VII не бъде спазено, отговорността на производителя и/или на Продавача не може да бъде ангажирана и гаранцията отпада. В частност, в случай че промени в ел.инсталацията на МПС (монтаж на алармена система, имобилайзер и др.) са извършени в сервизи, неоторизирани от производителя, гаранцията на ел. инсталацията отпада.
6. Продавачът не носи гаранционна отговорност в случай на повреди по МПС, възникнали вследствие на неправилна употреба и експлоатация от страна на Купувача, използване на МПС в разрез с нормалното му предназначение, неспазване инструкциите на производителя, повреди поради пътнотранспортни произшествия, както и в случай на осъществяване на сервизна дейност от неоторизирани лица, умишлено повреждане на част или цялото МПС. В тези случаи отстраняването на повредите се извършва за сметка на Купувача.
7. В случай на спор относно обхвата на гаранционната отговорност спорът следва да бъде отнесен за разрешаване пред представителя на производителя за Република България – „БМВ България“ ЕООД, с адрес на управление: България, София 1407, район Лозенец, ЕКСПО 2000, бул. „Никола Вапцаров“ No 55, ЕИК 205444025, вписано в Търговския регистър към българската Агенция по вписванията. Данъчен номер: 205444025, ДДС No BG 205444025, тел: (02) 8060711, email: info.bg@bmwgroup.com
VІІІ. Разни
1. Страните следва да отправят всички уведомления помежду си само в писмена форма на адресите, посочени в Договора. Ако някоя от Страните не уведоми своевременно другата Страна за промяна на адреса си по Договора,
счита се, че съобщенията, изпратени на обявения досегашен адрес съобщения са надлежно предадени и приети
2. Страните приемат, че производителят може в процеса на изпълнение на поръчката да променя техническите характеристики и цената на МПС. При осъществяване правото по предходния текст, Продавачът респективно има право едностранно да измени Договора в частта му, в която са индивидуализирани техническите характеристики и цената на МПС в рамките на промените, въведени от производителя, като писмено уведоми за това Купувача. В случай, че след преговори Страните не постигнат съгласие по промените, Купувачът има право да развали
едностранно Договора, като Продавачът му дължи само връщане на получената авансово сума.
3. Към тези Общи условия и Договора се прилага действащото българско законодателство.
4. Споровете между страните, възникнали по повод изпълнението на Договора и по настоящите Общи условия, се решават чрез преговори между тях. Когато постигането на съгласие се окаже невъзможно, всяка от страните може да отнесе спора до компетентния съд, в района на който се намира седалището на
Продавача.
5. В случай, че Договорът, тези Общи условия или други споразумения между Страните във връзка с настоящия предмет са изготвени и подписани на български и на английски език, при противоречие между двете езикови версии, българският текст ще бъде водещ.- ОБЩИ УСЛОВИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СЕРВИЗНИ ПОРЪЧКИ В АВТОСЕРВИЗИТЕ НА АУТО БАВАРИЯ ООД
ОБЩИ УСЛОВИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СЕРВИЗНИ ПОРЪЧКИ В АВТОСЕРВИЗИТЕ НА АУТО БАВАРИЯ ООД
Страни
Страни по настоящия договор са АУТО БАВАРИЯ ООД – Изпълнител, в някои случи за по-голяма яснота наричано също Сервиз от една страна и Поръчващият/Клиентът от друга.
Предмет на договора
Сервизно обслужване за извършване на профилактични прегледи, ремонтни и/или възстановителни работи. Предметът на всеки отделен договор за изработка се посочва в него.
І. Приемане на автомобила в сервиза и сключване на договор за изработка:
1. При приемане на автомобила в сервиза се изготвя договор за ИЗРАБОТКА, наричан по-долу за кратко ПОРЪЧКА.
1.1. В ПОРЪЧКАТА се записват:
А. Твърдените оплаквания и ако е възможно поръчаните ремонтни и/или възстановителни работи, необходимите операции, резервните части, които ще бъдат вложени, както и евентуалното приемане на автомобила на отговорно пазене в очакване доставка на резервни части.
Б. В случай, че при приемането не могат да бъдат посочени точно всички или част от ремонтни и/или възстановителни работи, необходимите операции, резервни части , които ще бъдат вложени. Предмет на поръчката са и всички ремонтни и/или възстановителни операции работи, необходими операции, резервни части, нужни за отстраняване на твърдените оплаквания и констатираните на базата на тях повреди.
1.2. В случая, когато автомобилът е докаран в сервиза за отстраняване на твърдян дефект който не се проявява в момента и не може да бъде демонстриран, сервизът не носи отговорност за свои действия и извършени ремонтни работи, които по негово усмотрение и преценка са подходящи за в случая, а рискът относно всички евентуални рецидиви и разходи се носи от Поръчващия.
1.3. При приемане и/или предаване на автомобила, по преценка на Изпълнителя се изготвят снимки, които се считат за доказателство досежно техническото състояние на автомобила, външния му вид и неговото оборудване.
1.4. Поръчващият, преди предаване на автомобила е длъжен да вземе със себе си всички лични вещи и предмети от същия така, че да остане само със заводската си окомплектовка. В противен случай, Изпълнителят не носи никаква отговорност относно изправността, целостта, годността и/или наличността на тези вещи (лични вещи, превозван товар и пр. под.).
IІ. Изпълнение на поръчката:
2. Сервизът изпълнява ремонтните работи в рамките на ПОРЪЧКАТА и с доставени от него резервни части, консумативи и аксесоари. Сервизът не носи отговорност за неизвършване на ремонт извън посоченото в ПОРЪЧКАТА.
2.1. Поръчващият се съгласява ремонтът да бъде извършен съгласно предписанията на завода-производител, предписаните или препоръчвани от последния технологични похвати и решения, включително да бъдат извършени пътни проби по преценка на сервиза. С подписването на поръчката от страна на Поръчващият, се приема, че упълномощава Изпълнителя и посочено от последния лице да управляват автомобила при извършване на пътни проби и/или премествания от един сервиз в друг.
2.2. Поръчващият се съгласява Изпълнителят да се отклони от първоначално записаното в ПОРЪЧКАТА в случаите, когато това е необходимо за извършването на ремонта и не е било възможно да се вземе неговото съгласие. Съгласието се счита получено и когато Поръчващият го е дал по телефона на служител на Изпълнителя.
2.3. Сервизът не носи отговорност за сигурността на автомобила и за качеството на вече извършените работи, ако Поръчващият откаже да поръча изпълнението на допълнителните работи, необходими за извършване на ремонта.
2.4. Поръчващият се съгласява че в случаите, когато един симптом може да бъде проявление на дефект или промяна в техническото състояние на един или няколко технологично свързани детайла, се прилага подхода на елиминиране на вероятните причини чрез последователната замяна на различни детайли. Работата на Изпълнителя продължава до елиминиране проявлението на твърдения симптом. Разходите по прилагането на подхода и последователната замяна на различни детайли е изцяло за сметка на Поръчващия. Същият подход е приложим и когато няколко допустими сами за себе си изменения на различни параметри, пораждат кумулативно недопустимо изменение в даден технически параметър.
2.5. Ремонтът по издадената Поръчка/и се извършва от Изпълнителя. При невъзможност, затруднение на Изпълнителя или друга причина по негово усмотрение, същият може да извърши ремонта – целия или част от него като го възложи на трето лице. Третото лице се избира по преценка на Изпълнителя. В този случай Изпълнителят отговаря за действията на третото лице като за свои.
2.6. С предоставяне на автомобила в Сервиза, Поръчващият дава съгласието си за извършване на ремонта и предоставяне на автомобила (ведно с прилежащите му ключ, и дистанционно на допълнителния имобилайзер /когато такъв е монтиран/, свидетелство за регистрация и копие от застраховката Гражданска отговорност) за извършване на пътна проба на/от трето лице.
III. Преминаване на риска:
3. Изпълнителят не носи отговорност за повреди, липси и други подобни, които автомобилът е претърпял преди приемането му в сервиза, такива които не са констатирани от приемчика или показани от Поръчващия (например твърдяна повреда която в момента не може да бъде демонстрирана), а също и такива, които биха настъпили и без автомобилът да е предаден в сервиза (скрити дефекти, чието проявление може да настъпи по време на престоя на автомобила в сервиза).
3.1. Рискът от погиването на вещта, повреди или липси по автомобила преминава върху Сервиза от момента на приемането му в сервизните халета със следните ограничения: Отговорността на Изпълнителя е да го съхранява с грижата на добрия стопанин и изключва отговорност за рискове, които могат да бъдат покрити от застраховка „пълно автокаско” /включително рисковете ПТП, природни бедствия, палеж/пожар, кражба, грабеж, отнемане с цел ползване на цяло или част от МПС/.
3.2.За автомобили, които нямат такава застраховка „пълно автокаско” /най-високо покритие/ или тя не покрива всички стандартни рискове, отговорността се носи изцяло от Поръчващия, освен в случаите, когато се отнася за виновни действия на служител на Изпълнителя.
IV. Срок за изпълнение, предаване:
4. Страните договарят свободно срока за Изпълнение на ПОРЪЧКАТА.
4.1. Изпълнителят не отговаря за забава, когато тя се дължи на завода-производител, на необходими процедури (отворено техническо досие, преписка със застрахователна компания, наличие на следствие на компетентни органи и др. под.) или се отнася за доставката на резервни части/софтуер. В този случай Изпълнителят може с едностранно уведомление до Поръчващия да продължава срока за изпълнение на ПОРЪЧКАТА.
4.2. Поръчващият е длъжен да получи автомобила си не по-късно от един работен ден след уведомяването му, както в случай че е готов, респ. след изтичане на срока на договора, така и в случай на изрично отправено уведомление от страна на Сервиза по какъвто и да било друг повод. Уведомленията до Поръчващия се отправят чрез телефонно обаждане, или имейл, SMS, месинджър или чрез приложението CitNOW. Фактът на изпращане на уведомлението е достатъчно доказателство, че същото е получено.
Ако Поръчващият забави вземането на автомобила, дължи и такса паркинг в размер на 20 лв. /двадесет лева/ за всеки ден забава, освен ако между Страните не е постигната друга уговорка, обективирана в писмен документ.
4.3. Поръчващият е длъжен да прегледа в момента на получаването му ремонтирания автомобил и да направи всички възражения относно извършения ремонт като ги запише върху поръчката или върху фактурата, освен ако се касае за скрити недостатъци. В този случай се прилагат разпоредбите на чл. 264 от ЗЗД. Ако Поръчващият не направи възражения, работата се счита за приета Когато не е подписан нарочен приемо-предавателен протокол, за такъв се счита подписаната от двете страни фактура. Когато и такава не е подписана, а автомобилът не е в държане на Изпълнителя и възражение не е направено в деня на приключване на ремонта, се счита, че такова няма, а Поръчващият губи право да направи.
4.4. Поръчващият може да получи само старите резервни части, които са били заменени с нови такива и последните са заплатени от него и ако това негово желание е записано в Поръчката предварително. В противен случай, заменените стари резервни части се унищожават. Резервните части, представляващи изцяло или частично обект на гаранцията, се запазват от Сервиза, а при ремонт по застрахователни събития – остават на разпореждане на застрахователя, като му се предават съгласно допълнителна договореност между него и Сервиза.
4.5. При оставяне на автомобила в сервизния център за извършване на поръчаните ремонтни дейности, Поръчващият се задължава да изключи всички записващи устройства, монтирани в МПС-то.
V Гаранции:
5. Автомобилите BMW и MINI имат гаранция, предоставяна от Дилъра на марките, от 24 /двадесет и четири/ месеца от датата на първоначална регистрация, или от датата на предаване на новия автомобил, в зависимост от това коя дата се явява първа, без ограничение на изминатия пробег.
5.1. Поръчващият има право на извършване на ремонт по гаранция единствено след представяне на дневник за поддръжка, удостоверяващ валидността на производствената или удължена гаранция. В случай че автомобилът е с електронен дневник, валидността се доказва по информационен път чрез специализираната диагностичната апаратура.
5.2. За резервните части Гаранционния сертификат представляват оригиналните фактури за частта и нейното вграждане, издадени от Изпълнителя.
5.3. Един ремонт може да бъде признат за гаранционен единствено ако през гаранционния период на автомобила или частта, автомобилът е бил поддържан в упълномощен Сервиз на марката, по предписанията на BMW/MINI и това е отразено в дневника за поддръжка. Когато автомобилът е с електронен дневник, отразяването се извършва посредством специализираната диагностична апаратура.
5.4. Ремонтите, признати за гаранционни и извършвани по автомобили с валидна BMW/MINI гаранция се осъществяват на основание на гаранционните условия на BMW/MINI, представляващи неразделна част от документацията на автомобила при неговото предаване на клиента. Поръчващият декларира, че е запознат с гаранционните условия на BMW/MINI и е съгласен с тях.
5.5. Ремонтите, признати за гаранционни и извършвани по автомобили с влязла в сила и валидна удължена гаранция или гаранция “ Premium selection “ се осъществяват на основание на гаранционните условия “ Удължена гаранция” или “ Гаранция premium selection” . Поръчителят декларира, че е запознат и съгласен с тях.
5.6. Решението за извършване на ремонт по гаранция се взема от гаранционния мениджър на Сервиза. Неговото решение е окончателно и не подлежи на преразглеждане. В случай на отказ за извършване на даден ремонт по гаранция, Гаранционният мениджър вписва основанието за отказа в поръчката и при необходимост издава писмено становище.
5.7. В случай че Поръчващият има претенции относно дефект, проявил се в гаранционния срок на автомобила, същият се третира съгласно гаранционните условия на BMW/MINI. Ако съгласно тези условия дефектът не се покрива от гаранцията на BMW/MINI, отстраняването на дефекта се заплаща от Поръчващия В случай че проявеният дефект се покрива от гаранцията на BMW/MINI, отстраняването на дефекта е безплатно за Поръчващия.
5.8. Резервните части и аксесоари закупени и вложени от Изпълнителя по изпълнение на ПОРЪЧКАТА, се ползват с гаранцията при условията на BMW/МИНИ.
5.9. С двугодишна гаранция се ползват и операциите по замяна на тези части, извършени от Изпълнителя.
5.10. Частите сменени по гаранция носят гаранция само до изтичане на гаранцията на автомобила или до изтичането на гаранцията на фактурираната част, която те заменят.
VІ. Застрахователни отношения:
6. Изпълнителят не участва в спорове между Поръчващия и Застрахователя.
6.1. Сервизът има право на обезщетение в размер на пълната цена на ПОРЪЧКАТА ако Застрахователят откаже да плати. Цената се заплаща от Поръчващия и е дължима в срок до 3/три/ работни дни от получаване на писменото уведомление от страна на Сервиза. Поръчващият няма право да претендира автомобилът да му бъде предоставен за ползване преди приключване на ремонтните дейности и заплащането им.
6.2. Изпълнителят не носи отговорност за забава, когато тя е следствие на спазваните от него процедури /включително изчакване на документи, извършване на действия/ на Застрахователя.
VII. Цени и Ставки
7. Стойността на вложения труд се фактурира според нормовремената за работа на Производителя, и цената на Изпълнителя за „сервизна единица труд ”, действащи към момента на съставяне на ПОРЪЧКАТА. Една сервизна единица труд е равна на 5 мин. Цената и се определя в зависимост от типа интервенция, като информация за конкретната ставка е на разположение в сервизите на Изпълнителя.
7.1. Времето за калкулиране на ремонтни, подготвителни и възстановителни операции, за които няма посочено нормовреме в цитирания документ, се равнява на реално употребеното време от Изпълнителя за извършване на операциите.
7.2. Стойността на вложените Резервните части се фактурират съгласно официалната ценова листа на Изпълнителя „цени клиент с ДДС”. Последната е на разположение на Поръчващия, ако същият пожелае да се запознае с тях.
7.3. Поръчващият дължи на Изпълнителя цената за извършената сервизна услуга по установяване и калкулиране на щетите, включително, но не само разглобяване на автомобила, изготвянето на предварителната оценка на щетите, доказването на тотална щета. Цената се определя съгласно времето за работа на Изпълнителя по реда на настоящия и следващите раздели.
VIII. Фактуриране
8. В случай че има разминаване между данните, вписани в ПОРЪЧКАТА и тези във фактурата, считат се за верни данните, вписани във фактурата.
IX. Плащане:
9. Поръчващият лично заплаща на Сервиза стойността на извършения ремонт, независимо чия е собствеността на автомобила.
9.1. Заплащането може да бъде извършено в брой или чрез ПОС терминал (с карта) на касата непосредствено преди получаването на автомобила, освен ако не е договорено друго.
9.1. До получаването на дължимата му цена Изпълнителят упражнява правото си на задържане върху автомобила. Това свое право Изпълнителят може да противопостави на всякакви трети лица. Това важи и за вземания на Изпълнителя за предходни поръчки на Поръчващия и/или досежно същото или друго превозно средство.
9.3. При забава в плащането, Поръчващият дължи неустойка в размер на 1 % /един процент/ на ден върху дължимата сума.
X. Рекламации
10. При несъответствие на извършеното с договореното в ПОРЪЧКАТА, което съществува при предаването на автомобила, Поръчващият има право на рекламация на извършена сервизна услуга, която може да се предяви до 14 дни от приключване на ремонта, освен ако по закон е предвиден друг срок, който задължава страните да го спазват.
10.1. Изпълнителят е длъжен да заведе в специален, воден от него регистър, предявената по надлежния ред рекламация. Клиентът получава входящ номер за заведената в регистъра рекламация.
A. В някои случаи произнасяне от страна на BMW. Последното включва прилагането от страна на Изпълнителя поредица от стандартните процедури “отворено техническо досие”, “решение на техническия съпорт” и. др.,
Б. Произнасяне на други компетентни органи в случай на необходимост.
10.2. В случай, когато Сервизът се произнесе, че предявената рекламация е неоснователна, извършените технически проверки, измервания, диагностика, монтажно демонтажни работи, разходваните материали, консумативи и пр. под. се фактурират към клиента, като Поръчващият е длъжен да я заплати в срок до 1 /един/ работен ден след уведомлението, че ремонтът е приключил.
10.3. Ако Изпълнителят не удовлетвори претенцията, Поръчващият е свободен да предяви претенцията си пред компетентния съд по реда на т. 11 от настоящите ОУ.
10.4. В случай че клиентът има някакво оплакване относно общото качество на обслужването, забелязани нередности, претенции и. др. под., той има правото да заведе жалба, адресирана до Директор следпродажбено обслужване, писмено по факс или мейл.
XI. Заключителни разпоредби
11. Всички спорове между страните се уреждат по споразумение, а ако такова не бъде постигнато – от компетентния Софийски районен съд или Софийски градски съд.
11.1. Изпълнителят е администратор на лични данни съгласно Регламент (ЕС) 2016/679 от 27 април 2016 година относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и обработва данните при спазване на посочения регламент и законодателството на Р. България. Поръчващият се уведомява за целите и правата, които има като субект на лични данни със съответния документ, предвиден в нормативната уредба. Допълнителна информация относно обработването на моите лични данни и моите права може да бъде открита в политиката за поверителност, посочена тук: https://bmw-autobavaria.bg/politika-za-poveritelnost
11.3. Употребата на вложените в автомобила части, аксесоари, гуми, масло и извършени ремонти работи се извършва съобразно указанията на производителя за експлоатация на съответното превозно средство.
11.4. Използването и поддръжката на вложените в автомобила части, аксесоари, гуми, масло /нар. стоки/ и извършени ремонти работи следва да се извършва съобразно предписанията на Закона за движение по пътищата и другите действащи нормативни актове. Опасности за ползвателя могат да настъпят при неспазване на действащите нормативни актове, указанията на производителя и/или Изпълнителя, както и при неспазване на обичайните технически изисквания за боравене със стоките, ремонтите работи и превозните средства.
Настоящите общи условия са в сила от 01.01.2015 г. и актуализирани от 01.07.2022 г..
- ОБЩИ УСЛОВИЯ ЗА ПРОДАЖБА И ДОСТАВКА НА СТОКИ
Страни
Страни по настоящия договор са „Ауто Бавария” ООД – Продавач от една страна и Купувачът/Клиентът от друга. Настоящите общи условия се считат за неразделна част от фактурата, подписана от страните, която има сила и на договор. В случаите, когато поради някаква причина не е подписана такава, настоящите общи условия са в сила и обвързват страните, като за Купувач се приема всяко лице /физическо, юридическо, неперсонифицирано дружество/, което изразява воля да закупи стока от него. В случаите, когато липсва изрично овластяване и договорът бъде прекратен на това основание, то за Купувач се счита, лицето, подписало фактурата. Когато фактурите са повече от една – фактурата за аванса.
І. Предмет
- Стоки по смисъла на тези общи условия са резервни части, аксесоари, масла, гуми и други.
- Всеки клиент се запознава с условията за доставка и продажба на стоките устно от консултант-продавачите в магазина и/или от изложените в магазина общи условия.
- Продавачът се задължава да запознае Купувача преди придобиване на стоката с цялата необходима информация по смисъла на чл. 4 от ЗЗП. С подписване на фактурата от Купувача, страните приемат, че Купувачът потвърждава, че е получил необходимата информация по смисъла на чл. 4 от ЗЗП.
ІІ. Доставка, цени и плащане
- За цените на стоките, които не са изложени в магазина, а са налични на склад или биха могли да бъдат доставени, информация се предоставя от консултант-продавачите чрез компютърния каталог.
- Наличните в склада на Продавача стоки се закупуват срещу издадена данъчна фактура.
- За неналични стоки клиентът прави заявка за доставяне, като плаща авансово 1/3 от цената на стоката срещу издадена фактура.
- Стоките, налични в склада на производителя, се доставят в срок до 3-5 работни дни.
- Стоките, неналични в склада на производителя, се заявяват и се доставят в съответствие със сроковете за зареждане на централния склад на производителя. В случаите, когато не са налични в склада на производителя, срокът на доставка тече от датата на наличността им в склада му.
- Клиентът бива информиран за възможностите и сроковете за доставка, като информацията за реалните срокове на доставка са неразделна част от договорената продажба.
- /1/ При промяна на цената на стоките по време на доставката, Клиентът доплаща до новата цена по действащата към момента на плащането официална ценова листа „клиент с ДДС”. Ако Купувачът не е съгласен с новата цена, то отношенията се уреждат по реда на чл. 23, ал. 2.
/2/ Клиентът се задължава да доплати и получи доставената стока по заявка в срок до един месец, считано от датата на доставка. След изтичане на срока, Купувачът дължи неустойка в размер на платената авансово сума, която Продавачът задържа в своя полза.
/3/ След изтичане едномесечния срок по ал. 1, Продавачът е свободен да се разпорежда със стоката по свое усмотрение, като не е задължен да я продава на Купувача.
/4/ След изтичане на едномесечния срок по ал. 1, Продавачът може да иска Купувачът да закупи стоката, като плати остатъка от цената.
- При забава на Продавача да достави заявената стока с повече от един месец от уговорената дата на доставка, то дължи на Купувача неустойка в размер на получената авансово сума.
- /1/ Плащането се извършва в брой на касата на магазина непосредствено преди получаването на резервната част/аксесоара.
/2/ Плащането може да се извърши и по банков път. В този случай Купувачът представя платежното нареждане преди получаването на резервната част/аксесоара. Ако има постигнато изрично съгласие, плащането по банков път може да се извърши и до 15 /петнадесет/ дни след получаване на частта. Изричното съгласие от страна на Продавача се предполага ако същият е предал частта без да е получил плащане на каса или платежно нареждане и е посочил във фактурата срока на плащането по банков път.
/3/ Разплащателната сметка на Продавача е IBAN BG04UBBS81551006075816 при банка ОББ АД с банков код .При плащане по банков път, цената се счита платена в деня на заверяване на банковата сметка на Продавача с нея.
- При забава в плащането, Купувачът дължи обезщетение в размер на законната лихва върху дължимата сума, считано от изтичане на срока за плащане, посочен във фактурата.
ІІІ. Гаранция
14. /1/ Гаранцията на резервни части и аксесоари BMW, MINI и BMW Motorrad е при условията на производителя, изложени в сградата на Продавача, които Купувачът декларира, че познава и с които се съгласява.
/2/ Гаранцията на смазочните продукти е при условията на производителя, изложени в сградата на Продавача, които Купувачът декларира, че познава и с които се съгласява.
/3/ Гаранцията на гумите е при условията на производителя, изложени в сградата на Продавача, които Купувачът декларира, че познава и с които се съгласява.
/4/ Гаранцията на останалите стоки е съобразно действащите условия към момента на покупката на съответния производител.
15. Гаранционен дефект не може да бъде основание за претенции за причинени вреди и пропуснати ползи към Продавача.
16. Продавачът е длъжен да заведе в специален, воден от него регистър, предявената по надлежния ред рекламация.
17. Купувачът има право да получи входящ номер за заведената в регистъра рекламация.
18. Рекламацията се представя пред специално оторизиран служител от отдел “резервни части”, който води регистъра за клиентско задоволство, организира и придвижва представянето на отговор по случая. Жалби, представени устно пред други служители на Изпълнителя не се вписват в регистъра за клиентско задоволство и не се разглеждат.
19. Рекламация за несъответствието с договореното на потребителска стока може да се предяви , не по-късно от два месеца от установяване на несъответствието.
20. При удовлетворяване на рекламацията страните се задължават да подпишат “Приемо-предавателен протокол за удовлетворена гаранция чрез замяна” по образец съставен от Продавача.
ІV. Общи условия
21.Продавачът отправя уведомления /покани/ до Купувача на посочения във фактурата адрес и/или телефон. В случай на промяна на посочения във фактурата адрес, телефон, Купувачът е длъжен писмено да уведоми Продавача за това, като посочи новия адрес и телефон. Всички уведомления отправени на посочения адрес и телефон преди получаване от Продавача на уведомлението по предходното изречение се считат за редовно получени. В случай, че във фактурата не са посочени адрес и телефон и Купувачът е юридическо лице, Продавачът може да отправи уведомление и до последния адрес, вписан в Търговския регистър, като същото се счита за редовно получено.
22. Страните не отговарят за неизпълнение на задълженията си по този договор в случаите, когато то се дължи на форс мажорни обстоятелства, каквито например са: война, пожар, наводнение, стачка, която парализира шосейната мрежа в Р. България и Европа, трудовоправен спор, който парализира производството, престъпление, в резултат на което Продавачът бъде лишен от държането/владението на резервната част и други. Форс мажорът е обстоятелство, обуславящо липса на отговорност само в случай, че поставената в това положение страна незабавно уведоми писмено другата и вземе необходимите мерки за бързото отстраняване на проблема.
23. /1/ Страните приемат, че заводът производител може в процеса на изпълнение на поръчката да променя техническите характеристики, сроковете на доставка и цената на заявената за доставка резервната част.
/2/ В случая по предходния текст, Продавачът е длъжен да уведоми Купувача за промяната. Ако страните не постигнат съгласие, Купувачът има право да развали договора едностранно с нарочно писмено изявление, като Продавачът му дължи връщане на получената авансово сума. Страните могат да се договорят и устно, като за дата на разваляне на договора се счита датата на издаване и подписване от страните на кредитното известие към фактурата за аванса. За връщането на суми над 100 лв. Купувачът е длъжен писмено да посочи банкова сметка, по която да му бъде върната сумата. Всички разходи по възстановяването на аванса са за сметка на Купувача.
24. Купувачът е длъжен да прегледа в момента на получаването резервната част/аксесоара/гумата/смазочния продукт и да направи всички възражения за явни недостатъци върху фактурата. В този случай се прилагат разпоредбите на чл. 264 от ЗЗД. Ако Купувачът не направи възражения, резервната част/аксесоара/гумата/смазочния продукт се счита за приета. За нуждите на настоящия договор фактурата има характер и на приемо-предавателен протокол. Когато и фактура не е подписана, а резервната част/аксесоара не е в държане на Продавача и възражение не е направено в деня на издаване на фактурата, се счита, че такова няма, а Купувачът губи право да направи.
25. Купувачът може да получи стоката само в работен ден, в рамките на работното време на магазина.
26. Употребата на продаваните от Продавача резервни части, аксесоари и гуми се извършва чрез монтаж от компетентни специалисти в сервизи, които извършват монтажа в съответствие с техническите правила на производителя на съответната част/аксесоар/гума. Употребата на вложената в автомобила част/аксесоар се извършва съобразно указанията на производителя за експлоатация на съответния автомобил.
27. Изпълнителят обработва предоставените лични данни, съдържащи се във фактурата на законово основание и при спазване на разпоредбите на Регламент /ЕС/ 2016/679, Закона за защита на личните данни и Наредба № 1 от 30.01.2013 г. за минималното ниво на технически и организационни мерки и допустимия вид защита на личните данни (Наредба № 1) от незаконосъобразно и недобросъвестно обработване на личните им данни.
28.Всички спорове между страните се уреждат по споразумение, а ако такова не бъде постигнато – от компетентния Софийски районен съд или Софийски градски съд.